"警示"子纂舊然。強儲之,則新易失焉。 警示:子未登簿,若確纂,IP將誌。茍登或開戶口,是纂欲存以子名,及他效。反亂查。 勿是文入! [https://www.nicovideo.jp/watch/sm38099931/ ニコ動]・[https://www.youtube.com/watch?v=wvlUWjqGQSA/ 爾管]・[https://www.youtube.com/watch?v=70ZLvDTonqI 世界版] 《待霽》{{按|(ハレヲマツ)}}者、[[蜜柑星]]爲[[世界計劃]]所作書下樂曲。[[ボーカロイド]]版[[二〇二一年]][[一月十日]]揭於[[爾管]]與[[ニコニコ動画]]。[[初音ミク]]唱之。世界版同日揭二次元歌映像於爾管,[[レオニード]]與[[初音ミク]]共唱之。 世界計劃第十回行事「縱躊躇不決、君亦邁進前方」之書下也。行事既肇則錄是曲。 題中「[[霽]]」字本雨後天晴意、和言與「[[晴]]」同[[訓讀|訓]]{{按|以「ハレ」}}。是訓[[僻字|罕用]]此字。<del>不得之於漢字変換(…)</del> == 歌詞 == <blockquote> また緩い風<br> ただ一瞬の<br> 霽れを待つ君<br> 指先離れ合う度<br> 見つけた自分は弱いのに<br> 飽きもせず<br> 期待した明日の<br> それは幽かに<br> 心悲しそうに笑ったり<br> 忘れてしまえと願ったり<br> <br> 眠れない魔法<br> 辛い過去<br> キリはないから<br> 朝焼け歌を歌ったり<br> 忘れてしまえば終わるのに<br> 譲れないものただ一つ<br> 理由は知らぬまま<br> 生きて行く今も<br> <br> 守りたい夢もないから<br> 答えのない日々 でもそれは<br> 優しさではないんだろう? なぁ<br> 何も痛くなんてないから<br> 大丈夫だよ まだ っていつか<br> 君がいなくなったら あぁ<br> 私だけ生きて行くの?<br> <br> 眠れない魔法<br> 辛い過去<br> キリはないから<br> 朝焼け歌を歌ったり<br> 忘れてしまえば終わるのに<br> 譲れないものただ一つ<br> 理由は知らぬまま<br> 生きて行く今も<br> <br> くだらない夢もないまま<br> 君を待つ日々<br> でもそれは優しさなんて言わぬだろう? なぁ<br> 何も痛くなんてないから<br> 大丈夫だよ まだ<br> っていつか君がいなくなったら あぁ<br> <br> 守りたい夢もないから<br> 答えのない日々<br> でもそれは優しさではないんだろう? なぁ<br> 何も痛くなんてないから<br> 大丈夫だよ まだ<br> っていつか君がいなくなったら あぁ<br> 私だけ生きて行くの?<br> </blockquote> [[Category:ボーカロイド曲]] [[ko-kore:비 개길 기다리다]] 概: 文言大百科全文皆循CC BY-SA(創用CC 姓名標示─相同方式分享),詳見文言大百科:版權。不喜他纂,但去可矣。文務親撰,或謄公本, 萬勿盜版! 為保護 wiki 防止自動化垃圾內容編輯程式,我們希望您輸入下面的驗證碼: 捨 助纂塾啟窗 此文用模 : 模板:按(纂)