「待霽」:各本之異

([IPE速纂] 無概)
已被回退
十八子
(去Honoka55之作(欲言之,可至)為EighteenChild之本耳)
回退 已被回退
第一行: 第一行:


[https://www.nicovideo.jp/watch/sm38099931/ ニコ動]・[https://www.youtube.com/watch?v=wvlUWjqGQSA/ 爾管]・[https://www.youtube.com/watch?v=70ZLvDTonqI 世界版]
[https://www.nicovideo.jp/watch/sm38099931/ ニコ動]・[https://www.youtube.com/watch?v=wvlUWjqGQSA/ 爾管]


 《待霽》{{按|(ハレヲマツ)}} 者、[[蜜柑星]]爲[[世界計劃]]所作 書下樂曲。[[ボーカロイド]] [[二〇二一年]][[一月十日]]揭於[[爾管]]與[[ニコニコ動画]]。[[初音ミク]] 唱之。世界版同日揭二次元歌映像於爾管,[[レオニード]]與[[初音ミク]]共 唱之。
 《待霽》<sub>(ハレヲマツ)</sub> 者、[[蜜柑星]]所作[[ボーカロイド]] 歌。[[二〇二一年]][[一月十日]] 揭於[[爾管]]與[[ニコニコ動画]]。[[初音ミク]]唱之。


  世界計劃第十回行事 縱躊躇不決 君亦邁進前方 」之 書下也。行事既肇則錄是曲
== 特色 ==
歌題有罕見[[僻字]] [[霽]]」 [[訓讀]]如「ハレ」。雖凡以「[[晴]] 、而以此字、可謂非凡 <del>不得之於漢字変換(…)</del>


題中「[[ ]] 」字本雨後天晴意、和言與「[[晴]]」同[[訓讀|訓]]{{按|以「ハレ」}}。是訓[[僻字|罕用]]此字。<del>不得之於漢字変換(…)</del>
[[Category:ボーカロイド曲]]


== 歌詞 ==
<blockquote>
また緩い風<br>
ただ一瞬の<br>
霽れを待つ君<br>
指先離れ合う度<br>
見つけた自分は弱いのに<br>
飽きもせず<br>
期待した明日の<br>
それは幽かに<br>
心悲しそうに笑ったり<br>
忘れてしまえと願ったり<br>
<br>
眠れない魔法<br>
辛い過去<br>
キリはないから<br>
朝焼け歌を歌ったり<br>
忘れてしまえば終わるのに<br>
譲れないものただ一つ<br>
理由は知らぬまま<br>
生きて行く今も<br>
<br>
守りたい夢もないから<br>
答えのない日々 でもそれは<br>
優しさではないんだろう? なぁ<br>
何も痛くなんてないから<br>
大丈夫だよ まだ っていつか<br>
君がいなくなったら あぁ<br>
私だけ生きて行くの?<br>
<br>
眠れない魔法<br>
辛い過去<br>
キリはないから<br>
朝焼け歌を歌ったり<br>
忘れてしまえば終わるのに<br>
譲れないものただ一つ<br>
理由は知らぬまま<br>
生きて行く今も<br>
<br>
くだらない夢もないまま<br>
君を待つ日々<br>
でもそれは優しさなんて言わぬだろう? なぁ<br>
何も痛くなんてないから<br>
大丈夫だよ まだ<br>
っていつか君がいなくなったら あぁ<br>
<br>
守りたい夢もないから<br>
答えのない日々<br>
でもそれは優しさではないんだろう? なぁ<br>
何も痛くなんてないから<br>
大丈夫だよ まだ<br>
っていつか君がいなくなったら あぁ<br>
私だけ生きて行くの?<br>
</blockquote>
[[Category:ボーカロイド曲]][[Category:世界計劃書下曲]]
[[ko-kore:비 개길 기다리다]]
[[ko-kore:비 개길 기다리다]]

二〇二三年一二月一一日 (一) 一一時五三分審

ニコ動爾管

《待霽》(ハレヲマツ)者、蜜柑星所作ボーカロイド歌。二〇二一年一月十日、揭於爾管ニコニコ動画初音ミク唱之。

特色

歌題有罕見僻字」、訓讀如「ハレ」。雖凡以「」記之、而以此字、可謂非凡。不得之於漢字変換(…)